-
1 vetro
vetrovetro ['ve:tro]sostantivo MaskulinGlas neutro; (di finestra) (Fenster)scheibe Feminin; vetro infrangibile bruchfestes Glas; essere di vetro figurato empfindlich sein; fibra di vetro Glasfaser Feminin; lastra di vetro Glasscheibe Feminin, -platte FemininDizionario italiano-tedesco > vetro
2 figurato
figurato agg. 1. ( Ling) ( simbolico) figuré: espressione figurata expression figurée; in senso figurato au sens figuré, au figuré. 2. ( che contiene figure) orné, décoré: vetro figurato verre décoré. 3. (rif. a libro) illustré. 4. ( Mus) figuré, chiffré.3 essere di vetro
essere di vetrofigurato empfindlich seinDizionario italiano-tedesco > essere di vetro
4 vivere/tenere sotto una campana di vetro
viveretenere sotto una campana di vetrofigurato unter einer Glasglocke lebenhaltenDizionario italiano-tedesco > vivere/tenere sotto una campana di vetro
5 campana
campanacampana [kam'pa:na]sostantivo FemininGlocke Feminin; campana per la raccolta del vetro Glascontainer Maskulin; campana pneumatica Luftkammer Feminin; a campana glockenförmig; pantaloni a campana Hose mit weitem Schlag; fare la testa come una campana a qualcuno jdm in den Ohren liegen; sordo come una campana stocktaub; sentire tutte e due le campana-e figurato beide Meinungen hören; viveretenere sotto una campana di vetro figurato unter einer Glasglocke lebenhaltenDizionario italiano-tedesco > campana
6 vitreo
vitreovitreo ['vi:treo]sostantivo MaskulinGlaskörper Maskulin————————vitreovitreo , -aaggettivo1 (di vetro) gläsern, Glas-; (trasparente) durchsichtig2 (simile al vetro) glasartig, glasig; (figurato: occhi, sguardo) starr, glasigDizionario italiano-tedesco > vitreo
7 rompere
rompererompere ['rompere] <rompo, ruppi, rotto>I verbo transitivo1 (vetro) brechen; (vaso, bastone) zerbrechen; (catene, argini) sprengen; (timpano) platzen lassen; rompere la faccia a qualcuno
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Немецкий
- Французский